วันพุธที่ 17 เมษายน พ.ศ. 2562

New rules - Dua Lipa แปลไทย



one one one one one
ข้อหนึ่ง..

Talkin' in my sleep at night
การนอนละเมอเพ้อพกในแต่ละคืน

makin' myself crazy
ม้นทำให้ฉันแทบเป็นบ้า

(Out of my mind, out of my mind)
เสียสติไปแล้ว ฉันเสียสติไปแล้ว

Wrote it down and read it out
ฉันเขียนและอ่านมันออกมาดังๆ

Hopin' it would save me
หวังว่ามันจะช่วยชีวิตฉันได้

(Too many times, too many times)
อ่านหลายๆ รอบ หลายๆ รอบ

My love, he makes me feel like nobody else
เพื่อนรัก เขาทำให้ฉันรู้สึกพิเศษกว่าใครๆ

Nobody else
พิเศษกว่าใครๆ 

But my love, he doesn't love me 
แต่เพื่อนจ๋า เขาไม่ได้รักฉันเลย

So I tell myself, I tell myself
ฉันเลยบอกตัวเอง ฉันบอกตัวเองว่า


** One, don't pick up the phone
ข้อหนึ่ง ห้ามรับโทรศัพท์เขาเด็ดขาด

You know he's only calling 
เพราะเขาแค่โทรมา

'cause he's drunk and alone
ตอนที่เขาเมาและไม่มีใคร

Two, don't let him in
ข้อสอง อย่าเปิดใจให้เขาเข้ามาอีก

You'll have to kick him out again
เธอต้องเขี่ยเขาออกไปจากชีวิตให้ได้อีกครั้ง

Three, don't be his friend
ข้อสาม ห้ามเป็นเพื่อนกับเขา

You know you're gonna wake up 
in his bed in the morning
เพราะเดี๋ยวเธอจะไปตื่นบนเตียงเขาอีก

And if you're under him
และถ้าเธอยอมให้เขาเมื่อไหร่

You ain't getting over him
เธอจะไม่มีวันลืมเขาได้เลย

I've got new rules, I count 'em
ฉันตั้งกฎใหม่ และฉันก็จะเอาจริง

I've got new rules, I count 'em
ฉันตั้งกฎใหม่ และฉันก็จะเอาจริง

I've gotta tell them to myself
ฉันต้องเตือนกฎเหล่านั้นกับตัวเองบ่อยๆ

I've got new rules, I count 'em
ฉันตั้งกฎใหม่ และฉันก็จะเอาจริง

I've gotta tell them to myself
ฉันต้องเตือนกฎเหล่านั้นกับตัวเองบ่อยๆ

I keep pushing forwards
ฉันพยายามจะก้าวไปข้างหน้า

But he keeps pullin' me backwards
แต่เขากลับพยายามดึงให้ฉันถอยหลังกลับไป

(Nowhere to turn, no way)
ห้ามถอยกลับนะ ห้ามเลยนะ

(Nowhere to turn, no)
ห้ามถอยหลังกลับ

Now I'm standing back from it
ตอนนี้ฉันถอยออกมาแล้ว

I finally see the pattern
ที่สุดแล้วฉันก็ได้เห็นวงจรอุบาทว์นั้น

(I never learn, I never learn)
ฉันเจ็บไม่จำ ฉันเจ็บไม่จำจริงๆ

But my love, he doesn't love me
แต่เพื่อนจ๋า เขาไม่ได้รักฉันเลย

So I tell myself, I tell myself
ฉันจึงบอกกับตัวเอง ฉันบอกตัวเอง

I do, I do, I do
ฉันบอกกับตัวเองว่า


** One, don't pick up the phone
ข้อหนึ่ง ห้ามรับโทรศัพท์เขาเด็ดขาด

You know he's only calling 
เพราะเขาแค่โทรมา

'cause he's drunk and alone
ตอนที่เขาเมาและไม่มีใคร

Two, don't let him in
ข้อสอง อย่าเปิดใจให้เขาเข้ามาอีก

You'll have to kick him out again
เธอต้องเขี่ยเขาออกไปจากชีวิตให้ได้อีกครั้ง

Three, don't be his friend
ข้อสาม ห้ามเป็นเพื่อนกับเขา

You know you're gonna wake up 
in his bed in the morning
เพราะเดี๋ยวเธอจะไปตื่นบนเตียงเขาอีก

And if you're under him
และถ้าเธอยอมให้เขาเมื่อไหร่

You ain't getting over him
เธอจะไม่มีวันลืมเขาได้เลย

I've got new rules, I count 'em
ฉันตั้งกฎใหม่ และฉันก็จะเอาจริง

I've got new rules, I count 'em
ฉันตั้งกฎใหม่ และฉันก็จะเอาจริง

I've gotta tell them to myself
ฉันต้องเตือนกฎเหล่านั้นกับตัวเองบ่อยๆ

I've got new rules, I count 'em
ฉันตั้งกฎใหม่ และฉันก็จะเอาจริง

I've gotta tell them to myself
ฉันต้องเตือนกฎเหล่านั้นกับตัวเองบ่อยๆ


Practice makes perfect
ฝึกบ่อยๆ เดี๋ยวก็ทำได้เอง

I'm still tryna' learn it by heart
ฉันกำลังพยายามเรียนรู้มันและจำให้ขึ้นใจ

(I got new rules, I count 'em)
ฉันสร้างกฎใหม่ และฉันจะเอาจริง

Eat, sleep and breathe it
กินให้อิ่ม นอนให้หลับ และหายใจให้คล่อง

Rehearse and repeat it 'cause I
ฉันจะฝึกซ้อมและทำซ้ำๆ เพราะฉัน

(I got new, I got new, I)
ฉันมีกฎใหม่


** One, don't pick up the phone
ข้อหนึ่ง ห้ามรับโทรศัพท์เขาเด็ดขาด

You know he's only calling 
เพราะเขาแค่โทรมา

'cause he's drunk and alone
ตอนที่เขาเมาและไม่มีใคร

Two, don't let him in
ข้อสอง อย่าเปิดใจให้เขาเข้ามาอีก

You'll have to kick him out again
เธอต้องเขี่ยเขาออกไปจากชีวิตให้ได้อีกครั้ง

Three, don't be his friend
ข้อสาม ห้ามเป็นเพื่อนกับเขา

You know you're gonna wake up 
in his bed in the morning
เพราะเดี๋ยวเธอจะไปตื่นบนเตียงเขาอีก

And if you're under him
และถ้าเธอยอมให้เขาเมื่อไหร่

You ain't getting over him
เธอจะไม่มีวันลืมเขาได้เลย

I've got new rules, I count 'em
ฉันตั้งกฎใหม่ และฉันก็จะเอาจริง

I've got new rules, I count 'em
ฉันตั้งกฎใหม่ และฉันก็จะเอาจริง

I've gotta tell them to myself
ฉันต้องเตือนกฎเหล่านั้นกับตัวเองบ่อยๆ

I've got new rules, I count 'em
ฉันตั้งกฎใหม่ และฉันก็จะเอาจริง

(Baby you know I count 'em)
ฉันจะต้องเอาจริง

I've gotta tell them to myself
ฉันต้องเตือนกฎเหล่านั้นกับตัวเองบ่อยๆ

Don't let him in, don't let him in
อย่าเปิดใจให้เขาเข้ามา

Don't be his friend, don't be his friend
อย่าเป็นเพื่อนกับเขาเด็ดขาด

Don't let him in, don't let him in
อย่าเปิดใจให้เขาเข้ามาอีก

Don't be his friend, don't be his friend
อย่าเป็นเพื่อนกับเขาเด็ดขาด

You ain't getting over him
ไม่งั้นเธอจะไม่มีวันลืมเขาได้เลย


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น